诫子书原文及翻译详解解析

诫子书原文及翻译详解解析

拮据 2024-12-25 意见反馈 5439 次浏览 0个评论
摘要:本文提供了《诫子书》的原文及翻译详解,旨在帮助读者更好地理解这一经典文献。文章通过逐句解释原文,深入剖析了书中关于修身养性、治学做人的道理。也强调了父母对子女的教育责任,引导子女树立正确的人生观和价值观。这篇文章对于了解古代家教思想以及个人品德修养具有一定的启示作用。

本文目录导读:

  1. 原文呈现
  2. 翻译详解
  3. 解读与赏析
  4. 启示与思考

《诫子书》是古代家训中的名篇,以其深厚的文化底蕴和丰富的教育智慧,成为后世子孙修身养性的宝典,本文将为您呈现《诫子书》的原文及其详细翻译,带您领略其独特的魅力,挖掘其中蕴含的人生智慧。

原文呈现

《诫子书》为三国时期诸葛亮所作,全文如下:

“夫君子之行,静以修身,俭以养德,非淡泊无以明志,非宁静无以致远,夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学,淫慢则不能励精,险躁则不能冶性,年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!”

翻译详解

1、“夫君子之行,静以修身,俭以养德。”

翻译:作为一个君子,应该用宁静、专一来修养品德,用节俭来涵养品德。

诫子书原文及翻译详解解析

2、“非淡泊无以明志,非宁静无以致远。”

翻译:不追求世俗的奢华和浮躁,无法明确自己的志向;只有心境平稳宁静,才能达到远大的目标。

3、“夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。”

翻译:学习需要平静的心态,才能需要不断积累,不学习无法增长才能,没有坚定的志向无法成就学业。

诫子书原文及翻译详解解析

4、“淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。”

翻译:过度放纵懒散就无法刻苦钻研,性格浮躁就无法陶冶性情。

5、“年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!”

翻译:年华随时光消逝,意志力也随着时光远去,最终会如同枯枝败叶般一无所成,与世脱节,守着狭小的屋宇悲叹时光流逝,又怎么来得及呢?

诫子书原文及翻译详解解析

解读与赏析

《诫子书》以其简练的语言、丰富的内涵和深刻的人生哲理,成为后世子孙修身养性的典范,文章强调了修身养德的重要性,指出只有淡泊名利、宁静致远的心态才能使人走向成功,文章也强调了学习的重要性,指出只有不断学习才能增长才干,实现远大志向。《诫子书》还告诫子孙要克服淫慢和险躁的恶习,珍惜时光,与时俱进。

启示与思考

《诫子书》的智慧不仅适用于古代,也对我们现代人有着重要的启示,在快速发展的社会中,我们往往面临着各种诱惑和挑战,面对这些挑战,我们需要保持淡泊名利的心态,明确自己的志向和目标,我们也需要不断学习,提升自己的能力,以适应社会的变化。《诫子书》还提醒我们要珍惜时光,克服懒惰和浮躁的恶习,让我们铭记这些智慧,将其融入我们的生活,成为更好的自己。

《诫子书》是一篇充满智慧和人生哲理的家训名篇,本文为您呈现了《诫子书》的原文及其详细翻译,带您领略了其独特的魅力,本文也深入解读了《诫子书》的内涵和启示,希望对您有所启发,让我们共同珍惜这些智慧,将其融入我们的生活,成为更好的自己。

转载请注明来自滑县晟达电器有限公司,本文标题:《诫子书原文及翻译详解解析》

百度分享代码,如果开启HTTPS请参考李洋个人博客
每一天,每一秒,你所做的决定都会改变你的人生!
Top