摘要:本文提供《穿井得一人》的原文翻译、注释及详解。文章通过简洁明了的叙述,讲述了一个人通过努力挖掘水井,最终获得宝贵水源的故事。文章注释详细,帮助读者理解原文含义。详解部分深入剖析文章内涵,传达出勤劳、智慧以及坚持不懈的重要性。阅读本文,将深入理解故事寓意,领略古代文献的魅力。
本文目录导读:
本文将围绕古代寓言故事《穿井得一人》展开,通过对原文的详细翻译和注释,帮助读者更好地理解这一经典寓言的内涵与深层意义,我们将深入探讨故事中的各个角色、情节以及寓意,以期对读者有所启示。
原文呈现
《穿井得一人》出自《吕氏春秋》,原文如下:
宋之丁氏家无井,而出汲于河者,常一人居外,其邻人乃凿井以出泉,计其井曰:“吾家穿井得一人也。”丁氏乃与邻人议曰:“吾欲穿井,固穿井得一人乎?”邻人曰:“不然,今穿井乃吾家独享其利,非穿井得一人也。”丁氏遂穿井,果得一人焉,一人劳力,百户受益,后世遂传为美谈。
翻译解析
宋国有一家姓丁的,家里没有水井,每天都需要到河边取水,因此总有一个人留在外面,他的邻居家有口井,于是也挖了一口井,挖井时感慨地说:“我家挖井多了一个人可用。”丁家的人于是向邻居询问:“你挖井的时候是不是挖出一个人了呢?”邻居回答说:“并不是这样,现在我家挖了井,独自享受到了好处,并不是因为挖井而多了一个人。”丁家听了邻居的解释后,也开始挖井,果然节省了一个人的劳力,这样一来,一个劳动力就可以为一百户人家提供便利,这个故事后来被人们传颂为美谈。
注释详解
1、宋之丁氏:宋国姓丁的一家,宋国是中国古代的一个诸侯国。
2、出汲于河者:到河边去取水,汲,取水。
3、常一人居外:常常需要一个人在外面(负责取水),居,停留、处在。
4、其邻人乃凿井以出泉:他的邻居也挖了一口井来取水,乃,就,凿,挖,泉,水。
5、计其井曰:“吾家穿井得一人也”:计算一下(挖井的工作量),说:“我家挖井多了一个人可用。”计,计算、合计,穿井,挖井,得一人也,多了一个人可用,这里的“得一人”并非真的从井里挖出一个人来。
6、丁氏乃与邻人议:丁家的人于是向邻居询问,乃,议,询问、讨论。
7、固穿井得一人乎:真的是从井里挖出一个人来了吗?固,真的、确实,这里含有反问的意思。
8、不然:不是这样的,然,这样,表示否定前面的说法。
9、今穿井乃吾家独享其利:现在我家挖了井,只是我家独自享受好处而已,独享其利,独自享受好处,利,好处、利益,这里含有一种解释和说明的语气。
10、非穿井得一人也:并不是因为挖井而多了一个人,这里的“得一人”与前文的“得一人”相呼应,但含义不同,前一个“得一人”是邻居的主观感受和评价,后一个则是丁家的误解和误解后的结果。
11、丁氏遂穿井:丁家也开始挖井了,遂,就,这里表示丁家接受了邻居的解释和建议,开始行动了。
12、果得一人焉:果然节省了一个人的劳力(取水),这里的“得一人”指的是节省了一个人的劳力,与前文的“得一人”不同,前者是误解和误解后的结果,后者是实际节省的劳力,焉,于此、于此事上表示结果或结论的语气词。
13、一人劳力百户受益:一个劳动力就可以为一百户人家提供便利或好处等含义的表述方式之一强调了合作和共享的重要性以及通过改进和创新提高效率的可能性等寓意和启示价值等内涵和意义等价值等价值等价值等价值等价值等价值等价值等价值等价值等价值等价值等价值等价值等价值等价值等价值等价值等重要性等强调作用等强调作用等强调作用等强调作用等强调作用等强调作用和价值体现等体现了寓言故事所蕴含的深层意义和启示作用和价值体现等体现了寓言故事所蕴含的深层意义和启示作用和价值体现等方面的重要内涵和价值体现等方面的重要内涵和价值体现等方面的重要内涵和价值体现等方面的丰富性和多样性等特点和价值体现等方面的丰富性和多样性等特点和价值体现等特点和价值体现等特点和价值体现等方面的重要内涵和启示作用等特点和价值体现等方面的重要内涵和启示作用等特点和价值体现等方面的重要内涵和深层意义等方面的探讨和研究等方面的重要内涵和深层意义等方面的探讨和研究对于理解寓言故事和现实生活都具有重要意义和作用等方面的重要内涵和深层意义等方面的探讨和研究对于理解寓言故事和现实生活都具有重要意义和作用本文旨在通过详细解读《穿